Out of many, one—e pluribus unum—is the motto of the American nation, and it sums up neatly the paradox that Stephanie Foote so deftly identifies in Regional Fictions. Regionalism, the genre that ostensibly challenges or offers an alternative to nationalism, in fact characterizes and perhaps even defines the American sense of nationhood.
In particular, Foote argues that the colorful local characters, dialects, and accents that marked regionalist novels and short stories of the late nineteenth century were key to the genre’s conversion of seemingly dangerous political differences—such as those posed by disaffected Midwestern farmers or recalcitrant foreign nationals—into appealing cultural differences. She asserts that many of the most treasured beliefs about the value of local identities still held in the United States today are traceable to the discourses of this regional fiction, and she illustrates her contentions with insightful examinations of the work of Sarah Orne Jewett, Hamlin Garland, Gertrude Atherton, George Washington Cable, Jacob Riis, and others. Broadening the definitions of regional writing and its imaginative territory, Regional Fictions moves beyond literary criticism to comment on the ideology of national, local, ethnic, and racial identity.
In Adulterous Nations, Tatiana Kuzmic enlarges our perspective on the nineteenth-century novel of adultery, showing how it often served as a metaphor for relationships between the imperialistic and the colonized. In the context of the long-standing practice of gendering nations as female, the novels under discussion here—George Eliot’s Middlemarch, Theodor Fontane’s Effi Briest, and Leo Tolstoy’s Anna Karenina, along with August Šenoa’s The Goldsmith’s Gold and Henryk Sienkiewicz’s Quo Vadis—can be understood as depicting international crises on the scale of the nuclear family. In each example, an outsider figure is responsible for the disruption experienced by the family. Kuzmic deftly argues that the hopes, anxieties, and interests of European nations during this period can be discerned in the destabilizing force of adultery. Reading the work of Šenoa and Sienkiewicz, from Croatia and Poland, respectively, Kuzmic illuminates the relationship between the literature of dominant nations and that of the semicolonized territories that posed a threat to them. Ultimately, Kuzmic’s study enhances our understanding of not only these five novels but nineteenth-century European literature more generally.
Ireland is suffering from a crisis of authority. Catholic Church scandals, political corruption, and economic collapse have shaken the Irish people’s faith in their institutions and thrown the nation’s struggle for independence into question. While Declan Kiberd explores how political failures and economic globalization have eroded Irish sovereignty, he also sees a way out of this crisis. After Ireland surveys thirty works by modern writers that speak to worrisome trends in Irish life and yet also imagine a renewed, more plural and open nation.
After Dublin burned in 1916, Samuel Beckett feared “the birth of a nation might also seal its doom.” In Waiting for Godot and a range of powerful works by other writers, Kiberd traces the development of an early warning system in Irish literature that portended social, cultural, and political decline. Edna O’Brien, Frank O’Connor, Seamus Heaney, and Michael Hartnett lamented the loss of the Irish language, Gaelic tradition, and rural life. Nuala Ní Dhomhnaill and Eavan Boland grappled with institutional corruption and the end of traditional Catholicism. These themes, though bleak, led to audacious experimentation, exemplified in the plays of Brian Friel and Tom Murphy and the novels of John Banville. Their achievements embody the defiance and resourcefulness of Ireland’s founding spirit—and a strange kind of hope.
After Ireland places these writers and others at the center of Ireland’s ongoing fight for independence. In their diagnoses of Ireland’s troubles, Irish artists preserve and extend a humane culture, planting the seeds of a sound moral economy.
After the Nation proposes a series of groundbreaking new approaches to novels, essays, and short stories by Carlos Fuentes and Thomas Pynchon within the framework of a hemispheric American studies. García-Caro offers a pioneering comparativist approach to the contemporary American and Mexican literary canons and their underlying nationalist encodement through the study of a wide range of texts by Pynchon and Fuentes which question and historicize in different ways the processes of national definition and myth-making deployed in the drawing of literary borders. After the Nation looks at these literary narratives as postnational satires that aim to unravel and denounce the combined hegemonic processes of modernity and nationalism while they start to contemplate the ensuing postnational constellations. These are texts that playfully challenge the temporal and spatial designs of national themes while they point to and debase “holy” borders, international borders as well as the internal lines where narratives of nation are embodied and consecrated.
William Blake’s reputation as a staunch individualist is based in large measure on his repeated attacks on institutions and belief systems that constrain the individual’s imagination. Blake, however, rarely represents isolation positively, suggesting that the individual’s absolute freedom from communal pressures is not the ideal. Instead, as Julia Wright argues in her award-winning study Blake, Nationalism, and the Politics of Alienation, Blake’s concern lies with the kind of community that is being established. Moreover, writing at the moment of the emergence of modern nationalism, Blake reveals a concern with the national community in particular.
Beginning with a discussion of the priority of national narrative in late-eighteenth-century art theory and antiquarianism, Blake, Nationalism, and the Politics of Alienation traces its relevance in Blake’s printed works, from The Poetical Sketches and the Lambeth Prophecies to The Laocoön. Professor Wright then turns to Europe, America, and Visions of the Daughters of Albion, focusing on Blake’s portrayals of particular characters’ alienation from the groups and ideologies represented in the texts. The book closes by arguing that Blake’s major printed works, Milton and Jerusalem, are explicit and extensive engagements with the question of nation—and empire.
Although nationalism existed in various forms during the Romantic period, Blake’s contemporaries generally assumed that nations should progress continuously, producing a clear narrative line from an auspicious origin to the perfect fulfillment of that promise. Wright argues that these mutually determining constructs of national character and national narrative inform Blake’s handling of the problem of the individual-within-a-community.
Murphy juxtaposes close readings of novels with analyses of nonfiction texts. From uncovering the literary inspirations for the Monroe Doctrine itself to tracing visions of hemispheric unity and transatlantic separation in novels by Lydia Maria Child, Nathaniel Hawthorne, María Amparo Ruiz de Burton, Lew Wallace, and Richard Harding Davis, she reveals the Doctrine’s forgotten cultural history. In making a vital contribution to the effort to move American Studies beyond its limited focus on the United States, Murphy questions recent proposals to reframe the discipline in hemispheric terms. She warns that to do so risks replicating the Monroe Doctrine’s proprietary claim to isolate the Americas from the rest of the world.
Identity Papers was first published in 1996. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make long-unavailable books once again accessible, and are published unaltered from the original University of Minnesota Press editions.
What does citizenship mean? What is the process of "naturalization" one goes through in becoming a citizen, and what is its connection to assimilation? How do the issues of identity raised by this process manifest themselves in culture? These questions, and the way they arise in contemporary France, are the focus of this diverse collection.
The essays in this volume range in subject from fiction and essay to architecture and film. Among the topics discussed are the 1937 Exposition Universelle; films dealing with Vichy France; François Truffaut's Histoire d'Adèle H.; the war of Algerian independence; and nation building under François Mitterrand.
Contributors: Anne Donadey, Elizabeth Ezra, Richard J. Golsan, Lynn A. Higgins, T. Jefferson Kline, Panivong Norindr, Shanny Peer, Rosemarie Scullion, David H. Slavin, Philip H. Solomon; Florianne Wild, .
Steven Ungar is professor of cinema and comparative literature at the University of Iowa and author of Scandal and Aftereffect: Blanchot and France since 1930 (Minnesota, 1995). Tom Conley is professor of French at Harvard University.
The only recent English-language work on Spanish-American indigenismo from a literary perspective, Estelle Tarica’s work shows how modern Mexican and Andean discourses about the relationship between Indians and non-Indians create a unique literary aesthetic that is instrumental in defining the experience of mestizo nationalism.
Engaging with narratives by Jesús Lara, José María Arguedas, and Rosario Castellanos, among other thinkers, Tarica explores the rhetorical and ideological aspects of interethnic affinity and connection. In her examination, she demonstrates that these connections posed a challenge to existing racial hierarchies in Spanish America by celebrating a new kind of national self at the same time that they contributed to new forms of subjection and discrimination.
Going beyond debates about the relative merits of indigenismo and mestizaje, Tarica puts forward a new perspective on indigenista literature and modern mestizo identities by revealing how these ideologies are symptomatic of the dilemmas of national subject formation. The Inner Life of Mestizo Nationalism offers insight into the contemporary resurgence and importance of indigenista discourses in Latin America.
Estelle Tarica is associate professor of Latin American literature and culture at the University of California, Berkeley.
Just as Ireland has produced many brilliant writers in the past century, so these writers have produced a new Ireland. In a book unprecedented in its scope and approach, Declan Kiberd offers a vivid account of the personalities and texts, English and Irish alike, that reinvented the country after centuries of colonialism. The result is a major literary history of modern Ireland, combining detailed and daring interpretations of literary masterpieces with assessments of the wider role of language, sport, clothing, politics, and philosophy in the Irish revival.
In dazzling comparisons with the experience of other postcolonial peoples, the author makes many overdue connections. Rejecting the notion that artists such as Wilde, Shaw, Yeats, Joyce, and Beckett became modern to the extent that they made themselves "European," he contends that the Irish experience was a dramatic instance of experimental modernity and shows how the country's artists blazed a trail that led directly to the magic realism of a García Márquez or a Rushdie. Along the way, he reveals the vital importance of Protestant values and the immense contributions of women to the enterprise. Kiberd's analysis of the culture is interwoven with sketches of the political background, bringing the course of modern Irish literature into sharp relief against a tragic history of conflict, stagnation, and change.
Inventing Ireland restores to the Irish past a sense of openness that it once had and that has since been obscured by narrow-gauge nationalists and their polemical revisionist critics. In closing, Kiberd outlines an agenda for Irish Studies in the next century and detects the signs of a second renaissance in the work of a new generation of authors and playwrights, from Brian Friel to the younger Dublin writers.
Uniting Catholic Ireland and Protestant Ireland was a central idea of the "Irish Revival," a literary and cultural manifestation of Irish nationalism that began in the 1890s and continued into the early twentieth century. Yet many of the Revival's Protestant leaders, including W. B. Yeats, Lady Gregory, and John Synge, failed to address the profound cultural differences that made uniting the two Irelands so problematic, while Catholic leaders of the Revival, particularly the journalist D. P. Moran, turned the movement into a struggle for greater Catholic power.
This book fully explores James Joyce's complex response to the Irish Revival and his extensive treatment of the relationship between the "two Irelands" in his letters, essays, book reviews, and fiction up to Finnegans Wake. Willard Potts skillfully demonstrates that, despite his pretense of being an aloof onlooker, Joyce was very much a part of the Revival. He shows how deeply Joyce was steeped in his whole Catholic culture and how, regardless of the harsh way he treats the Catholic characters in his works, he almost always portrays them as superior to any Protestants with whom they appear. This research recovers the historical and cultural roots of a writer who is too often studied in isolation from the Irish world that formed him.
Often, the process of modern state formation is founded on the marginalization of certain groups, and Latin America is no exception. In The Language of the In-Between, Erika Almenara contends that literary production replicates this same process. Looking at marginalized communities in Chile and Peru, particularly writers who are travesti, trans, cuir/queer, and Indigenous, the author shows how these writers stake a claim for the liminal space that is neither one thing nor the other. This allows a freedom to expose oppression and to critique a national identity based on erasure. By employing a language of nonnormative gender and sexuality to dispute the state projects of modernity and modernization, the voice of the poor and racialized travesti evolves from powerlessness to become an agent of social transformation.
The Modernist Nation examines why America's modern literary movements have come to be characterized as "generations" and "renaissances," such as the Lost Generation and the Beat Generation or the Harlem, Southern, and San Francisco Renaissances. The metaphor of rebirth, Michael Soto argues, offered and continues to offer American writers a kind of shorthand for imagining American cultural history, especially as a departure from Old World (English) trappings.
Soto highlights the interracial dynamics of American literary movements, touching on authors as varied as James Weldon Johnson, Malcolm Cowley, W. E. B. DuBois, Gertrude Stein, Ernest Hemingway, Zora Neale Hurston, and Jack Kerouac. After assessing the origins of the Lost Generation and the Harlem Renaissance, Soto traces the rise of the "bohemian artist" narrative, and demonstrates how a polyethnic cast of writers and critics constructed American literary production in terms of symbolic rebirth.
The three essays constituting this volume were originally published as individual pamphlets by the Field Day Theatre Company, in Derry, Northern Ireland. Each deals with the question of nationalism and the role of cultural production as a force in understanding and analyzing the aftermath of colonization. The authors’ diverse perspectives are demonstrated by the essays’ respective titles: Eagleton, Nationalism: Irony and Commitment; Jameson, Modernism and Imperialism; and Said, Yeats and Decolonization. The essays have implication beyond their immediate topics, bearing upon questions of feminism, decolonization, and modernism to illuminate problems that belong to other groups and regions.
Our Land Is Made of Courage and Glory: Nationalist Performance of Nicaragua and Guatemala adds to a growing and timely body of work on nationalist drama. Examining important twentieth-century plays that few people have written about in English, E. J. Westlake analyzes the phenomenon of nation as performance by focusing on the definition of a people, national metaphors, and the uses of national history.
Westlake discerns the common characteristics that constitute nationalist plays, a genre that seeks to legitimate the nature of a nation by defining its boundaries, race, language, citizens, and history. Particularly relevant in an era influenced by imperialism, migration, and globalization, the volume probes the concepts of nation and nationalism in the context of postcolonial literary and performance theory.
Our Land Is Made of Courage and Glory covers the political and theatrical history of Nicaragua and Guatemala. Westlake examines how the blending of races factors into nationalism with a look at the play El tren amarillo by Manuel Galich and uses Nobel laureate Miguel Ángel Asturias’s Soluna to show how nationalists appropriate Mayan culture to create a sense of the Guatemalan people and culture. She discusses the mapping of history as a linear progression in Alan Bolt’s Banana republic and as a cycle of patricide in Por los caminos van los campesinos by Pablo Cuadra. Westlake also suggests that Rolando Steiner’s La noche de Wiwilí, a play taken from an eyewitness account, acts as a site of official national memory, and she examines as well the canonizing of the folk ballet El Güegüence to further explore the notion of sites of memory versus lived memory.
Raising essential questions about the future of nationalism and nationalist performance, Our Land Is Made of Courage and Glory will be of interest to scholars and students in drama, Latin American theatre studies, political science, and history.
Since the birth of the nation, we have turned to stories about the American South to narrate the rapid ascendency of the United States on the world stage. The idea of a cohesive South, different from yet integral to the United States, arose with the very formation of the nation itself. Its semitropical climate, plantation production, and heterogeneous population once defined the New World from the perspective of Europe. By founding U.S. literature through opposition to the South, writers boldly asserted their nation to stand apart from the imperial world order.
Our South tracks the nation/South juxtaposition in U.S. literature from the founding to the turn of the twentieth century, through genres including travel writing, gothic and romance novels, geography textbooks, transcendentalist prose, and abolitionist address. Even as the southern states became peripheral to U.S. politics and economy, Jennifer Rae Greeson demonstrates that in literature the South remained central to the expanding and evolving idea of the nation.
Claiming the South as our deviant and recalcitrant “other,” Americans have projected an anti-imperial imperative of domesticating and civilizing, administering and integrating underdeveloped regions both within our borders and beyond. Our South has been a primal site for thinking about geography and power in the United States.
Xiao Hong, Yom Sang-sop, Abe Kobo, and Zhong Lihe—these iconic literary figures from China, Korea, Japan, and Taiwan all described Manchuria extensively in their literary works. Now China’s Northeast but a contested frontier in the first half of the twentieth century, Manchuria has inspired writers from all over East Asia to claim it as their own, employing novel themes and forms for engaging nation and empire in modern literature. Many of these works have been canonized as quintessential examples of national or nationalist literature—even though they also problematize the imagined boundedness and homogeneity of nation and national literature at its core.
Through the theoretical lens of literary territorialization, Miya Xie reconceptualizes modern Manchuria as a critical site for making and unmaking national literatures in East Asia. Xie ventures into hitherto uncharted territory by comparing East Asian literatures in three different languages and analyzing their close connections in the transnational frontier. By revealing how writers of different nationalities constantly enlisted transnational elements within a nation-centered body of literature, Territorializing Manchuria uncovers a history of literary co-formation at the very site of division and may offer insights for future reconciliation in the region.
Since its inception, the United States has been intensely preoccupied with interracialism. The concept is embedded everywhere in our social and political fabric, including our sense of national identity. And yet, in both its quantitative and symbolic forms, interracialism remains an extremely elusive phenomenon, causing policy makers and census boards to wrangle over how to delineate it and, on an emblematic level, stirring intense emotions from fear to fascination.
In The “Tragic Mulatta” Revisited, Eve Allegra Raimon focuses on the mixed-race female slave in literature, arguing that this figure became a symbolic vehicle for explorations of race and nation—both of which were in crisis in the mid-nineteenth century. At this time, judicial, statutory, social, and scientific debates about the meaning of racial difference (and intermixture) coincided with disputes over frontier expansion, which were never merely about land acquisition but also literally about the “complexion” of that frontier. Embodying both northern and southern ideologies, the “amalgamated” mulatta, the author argues, can be viewed as quintessentially American, a precursor to contemporary motifs of “hybrid” and “mestizo” identities.
Where others have focused on the gendered and racially abject position of the “tragic mulatta,” Raimonreconsiders texts by such central antislavery writers as Lydia Maria Child, William Wells Brown, Harriet Beecher Stowe, and Harriet Wilson to suggest that the figure is more usefully examined as a way of understanding the volatile and shifting interface of race and national identity in the antebellum period.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press